# | Year | Text | Linked Data |
---|---|---|---|
1 | 1943 |
[Tsurumi, Yusuke]. Bailun zhuan. Chen Qiuzi yi. [ID D26447]. Chen Qiuzi schreibt in der Einführung : "Will the striving Chinese intellectuals of today, especially the younger generation, who worship Byron for his heroic deeds, be deeply moved and nobly inspired by this biography ?" Chu Chih-yu : Tsurumi's Byron came during the Japanese War. At this time of national crisis, the glorious image of Byron again played a very important role in encouraging the Chinese to defend their country. Tsurumi believed in the political power of Byron's poetry. He wrote the book in the hope that Byron's spirit could inspire Japanese youth. The aspect of Byronism he admired the most seems to have been Byron's uniqueness, his unique ideas, 'ideas that shocked all the people'. All the facts, the analysis and interpretation of Byron's behaviour, and very often, even the diction were taken from Maurois. The difference is, that Tsurumi usually quoted Byron's letters and journals directly from Moore's book and at greater length, and he adapted remarks from Taine and Arnold on Byron's poetry. He also added some brief description of the plots of Byron's major poems. The book was overloaded with eulogistic words such as heroism, genius, freedom, revolution, rebellion, uniqueness etc. About Byron's women, Tsurumi followed Maurois' presentation except in his description of Byron's relationship with his half-sister. He neither supported nor rejected the charge of incest again Byron, but simply shunned the topic as best as he could. |
|
# | Year | Bibliographical Data | Type / Abbreviation | Linked Data |
---|---|---|---|---|
1 | 1943 |
[Tsurumi, Yusuke]. Bailun zhuan. Hejian Youfu zhu ; Chen Qiuzi yi. (Guilin : Yuan fang shu dian, 1943). Übersetzung von Tsurumi, Yusuke. Bairon : eiyutensai shiden. (Tokyo : Dai Nihon Yubenkai Kodansha, 1935). [Abhandlung über George Gordon Byron]. 拜侖傳 |
Publication / Byr52 |