HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“The orphan of China ” (Publication, 1759)

Year

1759

Text

Type

Publication

Contributors (1)

Goldsmith, Oliver  (Pallasmore, Irland 1728-1774 London) : Schriftsteller, Dramatiker

Mentioned People (1)

Murphy, Arthur  (Clooniquin, Roscommon, Irland 1727-1805 Knightsbridge, London) : Dramatiker, Schauspieler

Subjects

Literature : Occident : Great Britain : Prose / Literature : Occident : Great Britain : Theatre

Chronology Entries (1)

# Year Text Linked Data
1 1759 Goldsmith, Oliver. The orphan of China by Arthur Murphy [ID D26913].
Er schreibt : Orphan of China was originally a Chinese play, the story of which Du Halde retold in plain prose and included in his Description. Premare afterwards translated the whole piece. Later, Voltaire made it the groundwork of one of his best tragedies, L'orphelin de la Chine. Murphy remodeled the plot and gave the first performance of the play on 21 April 1759.
When luxury has exhausted every mode of enjoyment, and is palled by an iteration of the same pursuits, it often has recourse even to absurdity for redress, and vainly expects from novelty those satisfactions it has ceased to find in nature. Like the Asiatic tyrant of antiquity, wearied of the old pleasures, it proposes immense rewards, and eagerly seeks amusement in the new. From the prevalence of a taste like this, or rather from this perversion of taste, the refined European has, of late, had recourse even to China, in order to diversify the amusements of the day. We have seen gardens laid out in the eastern manner; houses ornamenttd in front by zig-zag lines ; and rooms stuck round with Chinese vases and Indian pagods. If such whimsies prevail among those who conduct the pleasures of the times, and consequently lead the fashion, is it to be wondered, if even poetry itself should conform, and the public be presented with a piece formed upon Chinese manners ? — manners which, though the poet should happen to mistake, he has the consolation left, that few readers are able to detect the imposture. Voltaire, than whom no author better adapts his productions to the colour of the times, was sensible of this prevalence of fashion in favour of all that came from China, and resolved to indulge its extravagance. He has accordingly embroidered a Chinese plot with all the colouring of French poetry ; but his advances to excellence are only in proportion to his deviating from the calm insipidity of his eastern original. Of all nations that ever felt the influence of the inspiring goddess, perhaps the Chinese are to be placed in the lowest class : their productions are the most phlegmatic that can be imagined. In those pieces of poetry, or novel, translations, some of which we have seen, and which probably may soon be made public, there is not a single attempt to address the imagination, or influence the passions; such therefore are very improper models for imitation : and Voltaire, who was perhaps sensible of this, has made very considerable deviations from the original plan.
Our English poet has deviated still further, and, in proportion as the plot has become more European, it has become more perfect. By omitting many of the circumstances of the original story, and adding several of his own, Mr. Murphy has given us a play, if not truly Chinese, at least entirely poetical. Perhaps it was the intention of this ingenious writer, to show the strength of his imagination in embellishing a barren plot, and, like the artist we have sometimes heard of, who was famous for dressing a pair of shoes into a fricasee, chose rather to have us admire his manner than his materials.
The first error in the plot of this piece is, that the pathos begins without a proper preparation of incident. The most poignant anguish begins in the second act, where Mandane, the only woman of the play, feels all the distress of passion, conflicting between a subject's duty and a mother's tenderness. When the poet thus attempts to move us before his time, the most he can do is to raise an equally moderate degree of pity through the whole, which all his art cannot raise into that fine agony of distress, so common among the great masters of his art. All enthusiasms are of short continuance ; nor is it in the power of genius to keep our sorrows alive through five acts, unless it diversifies the object, or, in every act excites some new and unforseen distress; but neither of these the Chinese plot in view admits of.
Shakspeare, Otway, and Rowe, seemed to have been perfect economists of their distress (if we may use the expression) ; they were so sensible of a necessary gradation in this respect, that their characters frequently make their first appearance in circumstances of joy and triumph. They well knew that we are apt to pity the sufferings of mankind, in proportion as they have fallen from former happiness. Othello, therefore, meets the mistress he must soon kill, in all the ecstacy of a happy lover. Acasto surveys the felicity of his family with the most unreserved degree of rapture; and the father of the Fair Penitent, who so soon is to be wretched indeed, begins in a strain of exaltation, that forces us almost to envy his felicity.
We have been led into these reflections, from observing the effect the ingenious performance before us had upon the audience the first night of its representation. The whole house seemed pleased, highly and justly pleased ; but it was not with the 'luxury of woe' they seemed affected: the nervous sentiment, the glowing imagery, the well-conducted scenery, seemed the sources of their pleasure ; their judgment could not avoid approving the conduct of the drama, yet few of the situations were capable of getting within the soul, or exciting a single tear ; in short, it was quickly seen, that all the faults of the performance proceeded from vicious imitation, and all its beauties were the poet's own.
And now we are mentioning faults (faults which a single quotation from the play will happily expunge from the reader's memory), the author has, perhaps, too frequently mentioned the word 'virtue'. This expression should, in the mouth of a philosopher, be husbanded, and only used on great occasions ; if repeated too often, it loses its cabalistic power, and at last degenerates into contempt. This was actually the case at Athens, became contemptible even among the most stupid of their neighbouring nations ; and towards the latter end of their government they grew ashamed of it themselves. But, to do the writer ample justice, we will lay one scene against all his defects, and we are convinced that this alone will turn the balance in his favour. Works of genius are not to be judged from the faults to be met with in them, but by the beauties in which they abound.
Zamti, the Chinese high-priest, is informed, that his own son is going to be offered up as the orphan-heir of China ; after a short conflict, his duty gains a complete victory over paternal affection : he is willing his son should die, in order to secure his king; but the difficulty remains to persuade his wife, Mandane, to forego a mother's fondness, and conspire also in the deceit.
.
  • Document: Berger, Willy Richard. China-Bild und China-Mode im Europa der Aufklärung. (Köln ; Wien : Böhlau, 1990). S. 214-215. (Berg, Publication)
  • Person: Goldsmith, Oliver
  • Person: Murphy, Arthur