HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

“Bailun he Bailun shi ying xiong” (Publication, 1964)

Year

1964

Text

Yuan, Kejia. Bailun he Bailun shi ying xiong. In : Guang ming ri bao ; 12. Juli (1964). [Byron and Byronic heores]. (Byr78)

Type

Publication

Contributors (1)

Yuan, Kejia  (Cixi, Zhejiang 1921-2008) : Professor of English and American Literature, Research Institute of Foreign Literature, Übersetzer, Schriftsteller, Dichter

Mentioned People (1)

Byron, George Gordon  (London 1788-1824 Mesolongion, Griechenland) : Dichter

Subjects

Literature : Occident : Great Britain

Cited by (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 1995 Chu, Chih-yu. Byron's literary fortunes in China. (Hong Kong : University of Hong Kong, 1995). Diss. Univ. of Hong Kong, 1995.
http://hub.hku.hk/bitstream/10722/34921/1/FullText.pdf. [Accept].
Web / Byr1
  • Source: [Byron, George Gordon]. Ai Xila ge. Ma Junwu yi. In : Xin wen xue (1905). Übersetzung von Byron, George Gordon. The Isles of Greece. In : Byron, George Gordon. Don Juan ; with a biographical account of Lord Byron and his family ; anecdotes of his Lordhip’s travels and residence in Greece, at Geneva, & c. : canto III. (London : Printed for William Wright, 1819). (Byr7, Publication)
  • Source: [Byron, George Gordon]. Bailun shi xuan. Bailun ; Su Manshu yi. (Buxiang : Bian zhe zi kan, 1914). [Übersetzung der Gedichte von Byron ; in Englisch und Chinesisch]. [Foreword by W. J. B. Fletcher, dated Oct. 6, 1909].
    [Enthält] :
    Qu guo xing. Übersetzung von Byron, George Gordon. My native land, good night. (London : Printed & sold by Chappell & Co., 1820).
    Liu bie Yadian nü lang. Huang Kan yi. Übersetzung von Byron, George Gordon. Maid of Athens, ere we part. [Geschrieben in Athen 1810].
    Zan da hai. Übersetzung von Byron, George Gordon. The ocean Roll on, thou deep and dark blue Ocean. In : Byron, George Gordon. Childe Harold's pilgrimage : a romaunt. (London : Printed for John Murray, 1812).
    Da mei ren zeng shu fa men dai shi. Übersetzung von Byron, George Gordon. To a lady who presented the author with the velvet band which bound her tresses. In : Byron, George Gordon. Hours of Idleness : a series of poems. (Newark, S. & J. Ridge, 1808). [Geschrieben 1806].
    Ai Xila. Übersetzung von Byron, George Gordon. The Isles of Greece. In : Byron, George Gordon. Don Juan ; with a biographical account of Lord Byron and his family ; anecdotes of his Lordhip’s travels and residence in Greece, at Geneva, & c. : canto III. (London : Printed for William Wright, 1819).
    拜伦诗选 (SuM10, Publication)
  • Source: Liu, Bannong. Bailun yi shi. In : Xin qing nian ; vol. 4, no 2 (1916). [Biographie von George Gordon Byron].
    [Enthält] : Übersetzung eines Briefes von Byron und eine Übersetzung eines Teils von Byron, George Gordon. The giaour : a fragment of a Turkish tale. (London : Printed by T. Davison, Whitefriars, for John Murray, 1813).
    拜伦 譯詩 (Byr48, Publication)
  • Source: [Koizumi, Yakumo = Hearn, Lafcadio]. Ping Bailun. Chen Bao yi. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 15, no 4 (1924). (Byr10, Publication)
  • Source: Tang, Chengbo. Bailun de shi dai ji Bailun de zuo pin. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 15, no 4 (1924). [Artikel über George Gordon Byron]. (Byr25, Publication)
  • Source: [Byron, George Gordon]. Manfuleide. Fu Donghua yi. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 15, no 4 (1924). ). Übersetzung von Byron, George Gordon. Manfred : a dramatic poem. (London : John Murray, 1817).
    曼弗雷德 (Byr30, Publication)
  • Source: [Brandes, Georg]. [Bailun]. Zhang Wentian yi. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 15, no 4 (1924). [Enthält das Kap. Byron. In : Brandes, Georg. Main currents in nineteenth century literature]. (Byr63, Publication)
  • Source: Wang, Tongzhao. Bailun shi zhong de se jue. In : Chen bao fu kan : Supplement ; 28. April (1924). [The use of colour in Byron's poetry]. (Byr64, Publication)
  • Source: Liu, Runsheng. Bailun zhuan lue de pian duan. In : Chen bao fu kan : Supplement ; 28. April (1924). [Episodes of Byron's life]. (Byr65, Publication)
  • Source: Ye, Wei. Bailun zai wen xue shang de wei zhi yu qi te dian. In : Chen bao fu kan : Supplement ; 11. Mai (1924). [Byron's characteristics and place in literature]. (Byr66, Publication)
  • Source: Chuang zao yue kan. Vol. 1, no 3, 4, 6 (1924). [Zum 100. Todestag von George Gordon Byron].
    創造月刊. (Byr67, Publication)
  • Source: Xu, Zuzheng. Bailun de jing shen. In : Chuang zao yue kan ; vol. 1, no 4 (1924). [Byron's spirit]. (Byr68, Publication)
  • Source: Liang, Shiqiu. Bailun yu Lan man zhu yi. In : Chuang zao yue kan ; vol. 1, no 3 (1924). [Byron and Romanticism]. (Byr69, Publication)
  • Source: Jiang, Jiayan. Bailun de lang man shi. In : Chuang zao yue kan ; vol. 1, no 6 (1924). [History of Byron's romances].

    ] (Byr70, Publication)
  • Source: Xu, Zhimo. [Bailun]. In : Chen bao fu kan ; 21. April (1924). [Artikel über George Gordon Byron]
    拜倫 (Byt83, Publication)
  • Source: Lu, Xun. Za yi (1925). In : Lu Xun quan ji ; vol. 1 (1963). [Enthält Eintragungen über George Gordon Byron].
    杂艺 (Byr71, Publication)
  • Source: [Elistratova, A.A.]. Bailun. Li Xiangchong yi. In : Yi wen ; no 6 (1954). [Artikel über George Gordon Byron].
    拜伦 (Byr40, Publication)
  • Source: Du, Bingzheng. Ge ming lang man zhu yi shi ren Bailun de shi. In : Beijing da xue xue bao ; no 2 (1956). [The poetry of the revolutionary poet Byron]. (Byr72, Publication)
  • Source: Zhang, Yuechao. Yingguo de ge ming de lang man shi ren Bailun. In : Xi ou jing dian zuo jia yu zuo pin. (Wuhan : Chang jiang wen yi chu ban she, 1957). [The English romantic poet Byron]. (Byr73, Publication)
  • Source: An, Qi. Shi lun Bailun shi ge zhong de pan ni xing ge. In : Shi jie wen xue ; no 8 (1960).[An attempt to analyze the rebellious character of Byron's poetry]. (Byr75, Publication)
  • Source: Yang, Dehua. Shi lun Bailun de you yu. In : Wen xue ping lun ; no 6 (1961). [An attempt to analyze Byron's melancholy]. (Byr76, Publication)
  • Source: Fan, Cunzhong. Lun Bailun yu Xuelai chuang zuo zhong xian shi zhu yi he lang man zhu yi xiang jie he de wen ti. In : Wen xue ping lun ; no 2 (1962). [On the combination of realism and romanticism in the works of Byron and Shelley]. (Byr77, Publication)
  • Source: Zhang, Yaozhi. Lun Bailun he ta de chang shi "Qiaerde Haluode you ji". In : Qiqihaer shi yuan xue bao ; no 3 (1978). [On Byron and his long poem "Childe Harold"]. (Byr81, Publication)
  • Source: Yang, Zhouhan. Guan yu ti gao wai guo wen xue shi bian xie zhi liang de ji ge wen ti. In : Wai guo wen xue yan jiu ji kan ; no 2 (1980). [For a better history of world literature ; Vortrag Guangzhou Conference]. (Byr79, Publication)
  • Source: [Byron, George Gordon]. Bailun zheng zhi feng ci shi xuan : Shen pan di huan jing : Ai'erlan tian shen xia fan : Qing tong shi dai. Qiu Congyi, Shao Xunmei yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1981). [Byron's political satires].
    [Enthält] :
    Shen pan di huan jing = Vision of judgment. (London : The Liberal, 1822).
    Ai'erlan tian shen xia fan. [Original-Titel nicht gefunden].
    Qing tong shi dai = The age of Bronze ; or, Carmen seculare et annus haud mirabilis. (London : Hunt, 1823).
    拜伦政治讽刺诗选 : 审判的幻景 : 爱尔兰天神下凡 : 青铜时代 (Byr21, Publication)
  • Source: Pan, Yaoquan. Bailun de Qiaerde Haluode you ji. Wuhan : Wuhan da xue xue bao ; no 4 (1981). ["Childe Harold" von George Gordon Byron].
    恰尔德. 哈洛尔德游记 (Byr80, Publication)
  • Source: Zheng, Min. Yingguo lang man shi ren Huazihuasi de zai ping jia. In : Nanjing da xue xue bao ; no 4 (1981). [Re-appraisal of the English Romantic poet William Wordworth]. (ZheM1, Publication)
  • Source: Feng, Guozhong. Bailun he Yingguo gu dian zhu yi chuan tong. In : Wai guo wen xue ; no 3 (1982). [Byron and the English classicist tradition]. (Byr82, Publication)
  • Source: [Byron, George Gordon]. Ai Xila. Liu Wuji yi. In : Liu, Wuji. Su Manshu yu Bailun "Ai Xila shi". In : Cong Mo jian shi dao Yan zi kann : ji nian Nan she liang da shi ren Su Manshu yu Liu Yazi. (Taibei : Shi bao wen hua chu ban qi ye you xian gong si, 1986). [Su Manshu und George Gordon Byron]. Übersetzung von Byron, George Gordon. The Isles of Greece. In : Byron, George Gordon. Don Juan ; with a biographical account of Lord Byron and his family ; anecdotes of his Lordhip's travels and residence in Greece, at Geneva, & c. : canto III. (London : Printed for William Wright, 1819). (Byr11, Publication)
  • Person: Byron, George Gordon
  • Person: Chu, Chih-yu