Burgess, Anthony.
The enemy in the blanket. (London : Heinemann, 1958).
http://en.wikiquote.org/wiki/Anthony_Burgess.
https://burgessodyssey.wordpress.com/tag/the-enemy-in-the-blanket/.
[Enthält] :
Father Laforgue, a priest who has spent most of his life in China and longs to return there but is prevented from doing so, having been banished by the Communist regime that came to power in Beijing a decade earlier
Ah Wing, Crabbe's elderly Chinese cook who, it emerges, has been supplying the insurgents with provisions
Mohinder Singh, a shopkeeper trying desperately, and failing, to compete with Chinese traders
Translations of parts of the Confucian Analects, by James Legge (1861) and Anthony Burgess (1958)
Book IV, Ch. 4
Original: 苟志於仁矣無惡也
Legge: 'If the will be set on virtue, there will be no practice of wickedness.'
Burgess: 'If a man be really bent on human-heartedness then he cannot be wicked.'
Book IX, Ch. 28
Original: 知者不惑仁者不憂勇者不懼
Legge: 'The wise are free from perplexities; the virtuous from anxiety; and the bold from fear.'
Burgess: 'A wise man is not perplexed, nor is a human-hearted man unhappy, and a courageous man is never frightened.'
The character Father Laforgue, a missionary 'who had been ten years in China, four of them in prison', is an admirer of the Analects. The character Hardman, who is preparing to convert to Islam, enters the priest’s house. ‘Hardman sat on one of the two hard chairs and saw on the table an open book which he knew to be the Analects of Confucius, row after falling row of ideograms preserving — outside phonetic change and above dialectal differences — that eminently seductive and dangerous common sense of old China.’
"In China he had spoken good Mandarin, and in ten years this had become his first tongue. Here he found himself with a parish of Hokkien and Cantonese speakers and a few English people whose language he could hardly talk. His French, severed from its sources of nourishment, grown coarse through lack of use, halted and wavered, searching for the right word which Mandarin was always ready to supply. And he was so sick for China that he wondered whether anything mattered now except his returning there."