1
|
1995
|
Chu, Chih-yu. Byron's literary fortunes in China. (Hong Kong : University of Hong Kong, 1995). Diss. Univ. of Hong Kong, 1995. http://hub.hku.hk/bitstream/10722/34921/1/FullText.pdf. [Accept]. S. 57-59, 61-62.
|
Web /
Byr1
|
-
Source:
[Byron, George Gordon]. Ai Xila ge. Ma Junwu yi. In : Xin wen xue (1905). Übersetzung von Byron, George Gordon. The Isles of Greece. In : Byron, George Gordon. Don Juan ; with a biographical account of Lord Byron and his family ; anecdotes of his Lordhip’s travels and residence in Greece, at Geneva, & c. : canto III. (London : Printed for William Wright, 1819).
(Byr7,
Publication)
-
Source:
[Byron, George Gordon]. Bailun shi xuan. Bailun ; Su Manshu yi. (Buxiang : Bian zhe zi kan, 1914). [Übersetzung der Gedichte von Byron ; in Englisch und Chinesisch]. [Foreword by W. J. B. Fletcher, dated Oct. 6, 1909].
[Enthält] : Qu guo xing. Übersetzung von Byron, George Gordon. My native land, good night. (London : Printed & sold by Chappell & Co., 1820). Liu bie Yadian nü lang. Huang Kan yi. Übersetzung von Byron, George Gordon. Maid of Athens, ere we part. [Geschrieben in Athen 1810]. Zan da hai. Übersetzung von Byron, George Gordon. The ocean Roll on, thou deep and dark blue Ocean. In : Byron, George Gordon. Childe Harold's pilgrimage : a romaunt. (London : Printed for John Murray, 1812). Da mei ren zeng shu fa men dai shi. Übersetzung von Byron, George Gordon. To a lady who presented the author with the velvet band which bound her tresses. In : Byron, George Gordon. Hours of Idleness : a series of poems. (Newark, S. & J. Ridge, 1808). [Geschrieben 1806]. Ai Xila. Übersetzung von Byron, George Gordon. The Isles of Greece. In : Byron, George Gordon. Don Juan ; with a biographical account of Lord Byron and his family ; anecdotes of his Lordhip’s travels and residence in Greece, at Geneva, & c. : canto III. (London : Printed for William Wright, 1819). 拜伦诗选
(SuM10,
Publication)
-
Source:
Liu, Bannong. Bailun yi shi. In : Xin qing nian ; vol. 4, no 2 (1916). [Biographie von George Gordon Byron].
[Enthält] : Übersetzung eines Briefes von Byron und eine Übersetzung eines Teils von Byron, George Gordon. The giaour : a fragment of a Turkish tale. (London : Printed by T. Davison, Whitefriars, for John Murray, 1813). 拜伦 譯詩
(Byr48,
Publication)
-
Source:
[Koizumi, Yakumo = Hearn, Lafcadio]. Ping Bailun. Chen Bao yi. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 15, no 4 (1924).
(Byr10,
Publication)
-
Source:
Tang, Chengbo. Bailun de shi dai ji Bailun de zuo pin. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 15, no 4 (1924). [Artikel über George Gordon Byron].
(Byr25,
Publication)
-
Source:
[Byron, George Gordon]. Manfuleide. Fu Donghua yi. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 15, no 4 (1924). ). Übersetzung von Byron, George Gordon. Manfred : a dramatic poem. (London : John Murray, 1817).
曼弗雷德
(Byr30,
Publication)
-
Source:
[Brandes, Georg]. [Bailun]. Zhang Wentian yi. In : Xiao shuo yue bao ; vol. 15, no 4 (1924). [Enthält das Kap. Byron. In : Brandes, Georg. Main currents in nineteenth century literature].
(Byr63,
Publication)
-
Source:
Wang, Tongzhao. Bailun shi zhong de se jue. In : Chen bao fu kan : Supplement ; 28. April (1924). [The use of colour in Byron's poetry].
(Byr64,
Publication)
-
Source:
Liu, Runsheng. Bailun zhuan lue de pian duan. In : Chen bao fu kan : Supplement ; 28. April (1924). [Episodes of Byron's life].
(Byr65,
Publication)
-
Source:
Ye, Wei. Bailun zai wen xue shang de wei zhi yu qi te dian. In : Chen bao fu kan : Supplement ; 11. Mai (1924). [Byron's characteristics and place in literature].
(Byr66,
Publication)
-
Source:
Chuang zao yue kan. Vol. 1, no 3, 4, 6 (1924). [Zum 100. Todestag von George Gordon Byron].
創造月刊.
(Byr67,
Publication)
-
Source:
Xu, Zuzheng. Bailun de jing shen. In : Chuang zao yue kan ; vol. 1, no 4 (1924). [Byron's spirit].
(Byr68,
Publication)
-
Source:
Liang, Shiqiu. Bailun yu Lan man zhu yi. In : Chuang zao yue kan ; vol. 1, no 3 (1924). [Byron and Romanticism].
(Byr69,
Publication)
-
Source:
Jiang, Jiayan. Bailun de lang man shi. In : Chuang zao yue kan ; vol. 1, no 6 (1924). [History of Byron's romances].
]
(Byr70,
Publication)
-
Source:
Xu, Zhimo. [Bailun]. In : Chen bao fu kan ; 21. April (1924). [Artikel über George Gordon Byron]
拜倫
(Byt83,
Publication)
-
Source:
Lu, Xun. Za yi (1925). In : Lu Xun quan ji ; vol. 1 (1963). [Enthält Eintragungen über George Gordon Byron].
杂艺
(Byr71,
Publication)
-
Source:
[Elistratova, A.A.]. Bailun. Li Xiangchong yi. In : Yi wen ; no 6 (1954). [Artikel über George Gordon Byron].
拜伦
(Byr40,
Publication)
-
Source:
Du, Bingzheng. Ge ming lang man zhu yi shi ren Bailun de shi. In : Beijing da xue xue bao ; no 2 (1956). [The poetry of the revolutionary poet Byron].
(Byr72,
Publication)
-
Source:
Zhang, Yuechao. Yingguo de ge ming de lang man shi ren Bailun. In : Xi ou jing dian zuo jia yu zuo pin. (Wuhan : Chang jiang wen yi chu ban she, 1957). [The English romantic poet Byron].
(Byr73,
Publication)
-
Source:
An, Qi. Shi lun Bailun shi ge zhong de pan ni xing ge. In : Shi jie wen xue ; no 8 (1960).[An attempt to analyze the rebellious character of Byron's poetry].
(Byr75,
Publication)
-
Source:
Yang, Dehua. Shi lun Bailun de you yu. In : Wen xue ping lun ; no 6 (1961). [An attempt to analyze Byron's melancholy].
(Byr76,
Publication)
-
Source:
Fan, Cunzhong. Lun Bailun yu Xuelai chuang zuo zhong xian shi zhu yi he lang man zhu yi xiang jie he de wen ti. In : Wen xue ping lun ; no 2 (1962). [On the combination of realism and romanticism in the works of Byron and Shelley].
(Byr77,
Publication)
-
Source:
Yuan, Kejia. Bailun he Bailun shi ying xiong. In : Guang ming ri bao ; 12. Juli (1964). [Byron and Byronic heores].
(Byr78,
Publication)
-
Source:
Zhang, Yaozhi. Lun Bailun he ta de chang shi "Qiaerde Haluode you ji". In : Qiqihaer shi yuan xue bao ; no 3 (1978). [On Byron and his long poem "Childe Harold"].
(Byr81,
Publication)
-
Source:
Yang, Zhouhan. Guan yu ti gao wai guo wen xue shi bian xie zhi liang de ji ge wen ti. In : Wai guo wen xue yan jiu ji kan ; no 2 (1980). [For a better history of world literature ; Vortrag Guangzhou Conference].
(Byr79,
Publication)
-
Source:
[Byron, George Gordon]. Bailun zheng zhi feng ci shi xuan : Shen pan di huan jing : Ai'erlan tian shen xia fan : Qing tong shi dai. Qiu Congyi, Shao Xunmei yi. (Shanghai : Shanghai yi wen chu ban she, 1981). [Byron's political satires].
[Enthält] : Shen pan di huan jing = Vision of judgment. (London : The Liberal, 1822). Ai'erlan tian shen xia fan. [Original-Titel nicht gefunden]. Qing tong shi dai = The age of Bronze ; or, Carmen seculare et annus haud mirabilis. (London : Hunt, 1823). 拜伦政治讽刺诗选 : 审判的幻景 : 爱尔兰天神下凡 : 青铜时代
(Byr21,
Publication)
-
Source:
Pan, Yaoquan. Bailun de Qiaerde Haluode you ji. Wuhan : Wuhan da xue xue bao ; no 4 (1981). ["Childe Harold" von George Gordon Byron].
恰尔德. 哈洛尔德游记
(Byr80,
Publication)
-
Source:
Zheng, Min. Yingguo lang man shi ren Huazihuasi de zai ping jia. In : Nanjing da xue xue bao ; no 4 (1981). [Re-appraisal of the English Romantic poet William Wordworth].
(ZheM1,
Publication)
-
Source:
Feng, Guozhong. Bailun he Yingguo gu dian zhu yi chuan tong. In : Wai guo wen xue ; no 3 (1982). [Byron and the English classicist tradition].
(Byr82,
Publication)
-
Source:
[Byron, George Gordon]. Ai Xila. Liu Wuji yi. In : Liu, Wuji. Su Manshu yu Bailun "Ai Xila shi". In : Cong Mo jian shi dao Yan zi kann : ji nian Nan she liang da shi ren Su Manshu yu Liu Yazi. (Taibei : Shi bao wen hua chu ban qi ye you xian gong si, 1986). [Su Manshu und George Gordon Byron]. Übersetzung von Byron, George Gordon. The Isles of Greece. In : Byron, George Gordon. Don Juan ; with a biographical account of Lord Byron and his family ; anecdotes of his Lordhip's travels and residence in Greece, at Geneva, & c. : canto III. (London : Printed for William Wright, 1819).
(Byr11,
Publication)
-
Person:
Byron, George Gordon
-
Person:
Chu, Chih-yu
|