HomeChronology EntriesDocumentsPeopleLogin

Chronology Entry

Year

1880

Text

Zeng, Jize. Shi xi ri ji [ID D7904].
Er schreibt über die Aufführung von Hamlet von William Shakespeare in London : "On the seventh day (of the third month, the fifth year of Guangxu). The play was a story about the King of Denmark who murdered his brother and married his sister-in-law. Therefore his brother's son took his revenge. The play was over at the beginning of zi shi [eleven o'clock in the evening] and then we came home."

Mentioned People (2)

Shakespeare, William  (Stratford-upon-Avon 1564-1616 Stratford-upon-Avon) : Dramatiker, Dichter

Zeng, Jize  (Xiangxiang, Hunan 1839-1890 Beijing) : Diplomat

Subjects

Literature : Occident : Great Britain

Documents (1)

# Year Bibliographical Data Type / Abbreviation Linked Data
1 2003 Li, Ruru. Shashibiya : staging Shakespeare in China. (Hong Kong : Hong Kong University Press, 2003). S. 22. Publication / Shak8
  • Source: [Shakespeare, William]. Hamuleite. Shashibiya zhu ; Tian Han yi. (Shanghai : Zhong hua shu ju, 1922). (Shao nian Zhongguo xue hui cong shu. Sha weng jie zuo ji ; 1). Übersetzung von Shakespeare, William. The tragedy of Hamlet, Prince of Denmark. (London : Nicholas Ling and John Trundell, 1603). [Die ersten drei Szenen erscheinen in Shao nian Zhongguo ; vol. 2, no 12 (1921)].
    哈姆雷特 (Shak1, Publication)
  • Source: Tian, Han. Shashibiya ju yan chu zhi bian qian. In : Nan guo yue kan ; no 3 (July 1929). [Changes in staging Shakespeare]. (Shak325, Publication)
  • Source: Mao, Dun. Shashibiya yu xian shi zhu yi. In : Wen shi ; vol. 1, no 3 (1934). [Shakespeare and realism]. (Shak211, Publication)
  • Source: Zhang, Qihong. Zai shi jian he tan suo zhong de ji dian ti hui shi tan 'Weinisi Shangren' de dao yan chu li. In : Shashibiya yan jiu ; vol. 1 (1983). [Ideas from practice and exploration-rehearsal of The merchant of Venice]. (Shak292, Publication)
  • Source: Song, Qingru. Guan yu Zhu Shenghao yi shu Shashibiya hui gu. In : Shanghai "Gu dao shi qi" hui yi lu. Zhongguo she hui ke xue yuan, Wen xue yan jiu suo. (Beijing : Ren min wen xue chu ban she, 1986). [Recollection on Zhu Shenghao's translation of Shakespeare]. (Shak316, Publication)
  • Source: Jiang, Tao. Lun Zhongguo sha ju wu tai shang de dao yan yi shu. In : Xi ju ; no 3 (1996). [Directing arts of Shakespeare performance on the Chinese stage]. (Shak360, Publication)