# | Year | Text |
---|---|---|
1 | 1956 |
75th anniversary of Dosoyevsky's death. The World Peace Council entitled Dostoyevsky as one of the then culture celebrities in the world. There were many articles in China periodicals, because of the special political condition, the published articles had both the negative and positive comments : he was a great writer and a reactionary writer influenced dysgenically by Russian orthodoxy.
|
2 | 1956 |
A, Ying. Eluosi he Sulian wen xue zai Zhongguo. (1956). [Russian and Soviet literature in China]. [38168].
During the years of the War of Resistance against Japan and the War of Liberation in the struggle in the enemy's rear, the important spiritual sustenance (jingshen shiliang) in terms of literature was the translated literature of the Soviet war of defence. The dozens of volumes of Soviet Literature and Art (Sulian wenyi) and some separately published books became reading material that no intellectual in the Eighth and the Fourth armies could do without. Among them, A. Tolstoy's They Fought for the Motherland [the author was actually Mikhail Sholokhov; 1943], Simonov's Days and Nights [1943–44], Fadeev's The Young Guard [1945], Gorbatov's The Undefeatable [1943], Leonov's The Invasion [a play, 1942] and Simonov's Russian People [a play, same year], had a great effect helping us, in the rear, to persevere and trust in victory. Every one of these works’ heroes stood next to us as if alive, lived in our hearts and as a model encouraged each of us. However, in the rear one often had to move, and as people only had a single knapsack and it was difficult to carry these works around, many comrades had no choice but to cut off the books' borders and even do away with their covers ; having reduced their weight, they could then march with them. |
3 | 1956-1961 |
Zdenek Sklenar malt "chinesische" Bilder und chinesische Zeichen und illustriert Übersetzungen von Bo Juyi, Guo Moruo, Feng Menglong, Wu Cheng’en ins Tschechische.
|
4 | 1956-1958 |
Ayrton John Pullan ist Generalkonsul des britischen Generalkonsulats in Shanghai.
|
5 | 1956-1961 |
Rolf Berthold studiert am Institut für Internationale Beziehungen in Beijing.
|
6 | 1956-1960 |
Amédée Beaulieux ist Conseiller der französischen Botschaft in Taipei.
|
7 | 1956-1959 |
Carroll B. Malone ist Professor of History der Tunghai Universität, Taichung, Taiwan.
|
8 | 1956-1958 |
Hollington K. Tong ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Amerika.
|
9 | 1956-1958 |
George Bonnant ist Konsul des schweizerischen Generalkonsulats in Hong Kong.
|
10 | 1956 |
Ausstellung "L'art artisanal de la Chine" im Musée d'éthnographie, Neuchâtel.
|
11 | 1956 |
Gründung der chinesischen Botschaft in Kopenhagen.
|
12 | 1956 |
Gründung der dänischen Botschaft in Beijing.
|
13 | 1956-1961 |
Zhang Weizhi ist Botschafter der chinesischen Botschaft in Dänemark.
|
14 | 1956-1961 |
Klas Böök ist Botschafter der schwedischen Botschaft in Beijing.
|
15 | 1956-1972 |
Päivö Parviainen ist Missionar der Finnish Evangelical Lutheran Mission in Taiwan.
|
16 | 1956 ca. |
Gründung des schwedischen Generalkonsulats in Hong Kong.
|
17 | 1956-1958 |
Torsten Brandel ist Generalkonsul des schwedischen Generalkonsulats in Hong Kong.
|
18 | 1956 |
Zhu De besucht Ungarn.
|
19 | 1956-1982 |
Die kulturelle Zusammenarbeit zwischen Ungarn und China stagniert.
|
20 | 1956 |
Curzio Malaparte besucht China.
|